శ్వాస అయిన అశ్వం, పక్షి కంటె వేగంగా చలించే గుణం కలది. ఆ గుర్రాన్ని అలా పరుగులు తియ్యకుండా అణచి వశపరచుకుంటే, మత్తులో ఉండడానికి మద్యం తాగనవసరం ఉండదు. ఆనందాన్ని అదే కలిగిస్తుంది.
అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
यह अश्व पक्षी की चाल से भी तेज चलता है,
यदि यह घोड़ा काब़ू में होता है
तो शराब के नशे से भी अधिक आनंद देता है
जिससे कि साहस उत्पन्न होता है और आलस्य दूर हो जाता है
यह बिल्कुल ही सत्य है और बुद्धिमान लोग इस पर ध्यान देते हैं।
- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Faster than bird that steed flies,
If that steed is controlled,
far headier than wine the pleasure it gives;
It infuses vigour,
dispels laziness,
True we say this,
let the wise listen.
Translation: B. Natarajan (2000)